1937年8月28日,日军轰炸上海南站,炸死候车妇孺200余名,一个满身是血的幼儿嚎啕大哭。

《凯撒必须死》上映于2012年3月3日。意大利罗马监狱Rabibia,一批来自五湖四海的重刑犯。这些被判数十载甚至终生监禁的囚犯,经过试镜、排练,排演着莎士比亚戏剧《尤利乌斯·凯撒》。他们在监狱的房间、走道、操场上,演绎着那段两千年前的阴谋和悲剧。

假期来临之际,在釜山当中文老师的强子(陈柏霖 饰)和从中国家乡远道而来的好哥们三儿(乔振宇 饰)、大头(丁文博 饰)和弟弟帕帕(杨旭文 饰)相约,一起到济州岛散心。狂飙的小混混、性感的韩国女人(孙艺珍 饰)、执着的老警察(张光 饰)、神秘的尾随者(申贤俊 饰)、不着调的牧师(朴哲民 饰)接连出现在他们身边。期盼已久的旅程,因为这些人的存在而鸡飞狗跳、险象环生,好像每个人都做了坏事。此时一只神秘小黑猪出现让所有人杀红了眼,更将众人推向生死危急的关口……

比如詹姆斯·古恩,他起步于B级片的著名厂牌特罗马(Troma),给《纽约地狱厨房指南》(the Hell’s Kitchen, N.Y.)当编剧。后来,古恩成了这个出品过《毒魔复仇》(The Toxic Avenger)和《冲浪纳粹必死》(Surf Nazis Must Die)厂牌的“当家写手”。这些电影虽然不乏血腥和恶趣味,也只有这样才能在好莱坞的市场上打出自己的一片天地。玩世不恭、刺激和喧闹是这类影片的直观感受,古恩本人也是。那些10年前发布的不合时宜推文,确实反映了当时古恩的所感所想,代表了当时推崇“打破禁忌”的他。

【中文名字】:《你明知逃不了为毛还要逃,逃避你眼前发生的这一切?那是因为你他妈就是个懦夫!》

外星人入侵之时,他抱着关公像逃亡,不慎摔倒,眼看要被外星人踩死,这时——关二爷显灵了!

【豆瓣链接】:http://movie.douban.com/subject/1429050/

【豆瓣链接】:http://movie.douban.com/subject/2067543/

赫拉利是希伯来大学的讲师,他在《未来简史》中拓展了人类未来命运的论述。他乐观地强调,长和平与人类演进将使人类进入一个暴力逐渐减少的时代,我们将从一个由神圣权威支撑的制度与价值观时代转向一个以人类为中心的自由个人主义时代,这一时期的价值观是自发形成的。赫拉利大胆地提出他的论点,即一旦技术使我们能够重新处理人类思想,现代智人(Homo sapiens)将消失,人类历史将终结,一个我们无法理解的全新进程将开启。

音乐类歌名Somebody That I Used to Know译:有些人,用过才知道                                                                                                                                                                                                                             Somebody That I Used to Know                         Gotye - Making Mirrors                                                                                        Die Young译:呆样                                                                                                                                                                                                                             Die Young                         Ke$ha - Party Mixtape                                                                                        Firework译:鞭炮(炮仗,闪光雷……)                                                                                                                                                                                                                             Firework                         Katy Perry - Teenage Dream (Bonus CD – Dream On)                                                                                        Love Maze译:辣妹子                                                                                                                                                                                                                             Love Maze                         Samsaya - Bombay Calling                                                                                        Whistle 译:猥琐                                                                                                                                                                                                                             Whistle                         Flo Rida - Whistle                                                                                        We Found Love.译:潍坊的爱/喂饭啦                                                                                                                                                                                                                             We Found Love                         Rihanna;Calvin Harris - We Found Love                                                                                        I Gotta Feeling译:我来感了                                                                                                                                                                                                                             I Gotta Feeling                         Black Eyed Peas - The E.N.D.                                                                                        2+2=5译:1984(小说《1984》开头提到所谓自由就是可以说2+2=4的自由,但后来男主不耐严刑,终于承认2+2=5)                                                                                                                                                                                                                             2+2=5                         Mark Edwards;Liane Carroll - In Deep                                                                                        You are not along译:你不是一个长的(难道我还是一个短的?!)歌词See you in your next life when we'll fly away for good来生相会,共赴佳期Stars in our own car we can drive away from here星辰熠熠,载世载尘《The Next Life》—Suede Everything that kills me makes me feel alive沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春《Counting Stars》—OnerepublicI feel like my life is flashing by人生匆匆,无力追回And all I can do is watch and cry 任其流逝,黯然心悲I miss the air, I miss my friends 念旧日,思故友I miss my mother; I miss it when 忆慈母,追流年Life was a party to be thrown 人生曾繁华如是《Million Years Ago》—Adele其实以上歌词翻译得好大都是因为用了古文,既押韵又整齐,不妨看看下面这些翻译,也是让人不觉明历We are the world, we are the children.四海一家,我们都是上帝的子民。《We are the World》—Michael Jackson Say something I'm giving up on you快说点什么啊,不然我就要走了《Say Something》—A great big worldAt first sight I felt the energy of sun rays惊鸿一瞥 仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来I saw the life insde your eyes生命在你的眼眸里流转So shine bright, tonight, you and I来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑We’re beautiful like diamonds in the sky这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华Eye to eye, so alive目目相对 此刻永恒We’re beautiful like diamonds in the sky这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华Shine bright like a diamond如此璀璨的钻漾年华《Diamond》— Rihanna古诗词名言类不爱红妆爱武装。译:To face the powder and not to powder the face. 人曾为僧,人弗能成佛;女卑为婢,女又何妨成奴。译:A Buddhist cannot bud into a Buddha;       A maiden may be made a home maid.国家富强日,英雄末路时。译:Country prospers, hero whispers. 知天易,逆天难。译:Easy to learn, hard to turn. 天地不仁,以万物为刍狗。译:Heaven and earth are not humane,and regard the people as straw dogs.The night grow so cold, what am I to do without you in our bed.译:寒夜寂寥,無君溫存,情何以堪。For a world without hunger.译:无人不饱暖。 Of the people,by the people,for the people.译:民有,民治,民享。 A man respires,aspires,perspires,inspires,and finally expires.译:人生于世,求于世,搏于世,知于世,而辞于世。If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.译:二人同心,其利断金。我们再来看一些让人不得不拍案叫好的翻译样本书籍类有本书叫GEB,中文翻译《集异璧》Measure for Measure译:恶有恶报Catch Me If You Can译:逍遥法外Love’s Labor’s Lost译:空爱一场As You Like It译:皆大欢喜笑傲江湖译:State of Divinity半生缘译:Eighteen Springs围城译:Fortress Besieged食物类佛跳墙译:God uses VPN 狗不理包子译:Go believe 四喜丸子译:Four glad meat balls宫保鸡丁译:Government protects chicken 叫花鸡译:Beggars’ chicken 炒河粉译:Chow fun 百年好合译:Hundreds of years of good relationship 火锅译:Hot pot 王老吉译:The king is always lucky 辣条译:Spicy bar地名类合肥译:double fat武汉译:brave men重庆译:double happiness成都译:successful city开封译:open the sealNew York译:新乡 Rock City译:石家庄 Red River Valley译:丹江口 Phoenix City译:宝鸡 Evergreen译:长春各种乱入,无法分组圆梦译:Round the dream 不折腾译:No Z Turn America and China are not enough. 译:美中不足 Do you understand?译:你能倒立吗?Edison Chen译:爱得深沉Absofuckinglutely!译:绝逼 I will not change,no matter how you change.译:电流不随电压的变化而变化 Fucking Defense 译:操守 Manifest Destiny译:昭昭天命 Eat, pray, love.译:饭,祷,爱怎么读起来有点像那谁…喵君表示一点都不懂资料收集来源于知乎以及喵君的胡编乱造以上翻译仅供娱乐若用在考试中然后失分俺们不负责哈哈~

Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes

批评声音认为,《永不满足》中的高中生女主角,一直为自己过胖而感到羞耻,在突然变瘦变美之后,回到学校,报复那些曾经羞辱过她的人。显然这部剧有点黑暗,有点狗血,嘲笑那些以貌取人的浅薄人士。这部剧也许不好看,但是否真的罪过大到了连播都没播就被下线的程度?

【英文名称】:Night of the Day of the Dawn of the Son of the Bride of the Return of the Revenge of the Terror of the Attack of the Evil, Mutant, Alien, Flesh Eating, Hellbound, Zombified Living Dead Part 2: In Shocking 2-D (1991)

艾米·鲍威尔在讨论会上的发言可能只是个在特定语境下的玩笑,听到的人显然感觉受到了冒犯,很可能确实受到了冒犯。但是,鲍威尔一直就是这样把种族言论挂在嘴边的人吗?她是有意要冒犯或伤害别人的吗?她说的话很可能并非是针对某几个人或某个群体的言论,目的也不是要贬低对方。当然,这些并不能成为为她开脱的借口,但却是在说明,她应该接受的是针对性的发言培训、停职或降级,而不是简单的开除了事。

莫基尔是西北大学的经济历史学家,他的著作试图回答上述重要问题。他提醒我们,哲学家及其思想的冲突以及对大众历史学家的着迷都是次要问题,给予欧洲主导地位的革命是科学,或称之为科技革命。尽管被嘲笑的精英包含哲学家、教授和记者,但现代社会的精英实际上由工程师、技师、工匠组成,而不包括大思想家。

【又名】: 坏蛋别惹我 / Bad Guys Always Die / 나쁜놈은 반드시 죽는다

只见关公从木头变成了人,然后又如小木偶皮诺曹的鼻子一样忽的一下长到三层楼那么高!!!

【中文名称】:《恶魔、变异人、异形、食人魔、地狱边缘的僵尸化的活死人携妻带子大举归来恐怖进攻不分日夜杀出个黎明2:极度震惊2D版》

译名:这些在飞行器里的了不起的男人们;可是,我怎么才能花25小时11分钟的时间从伦敦飞往巴黎呢

【上映日期】: 2015-11-27(中国大陆) / 2016-01-07(韩国)

Fatto di sangue fra due uomini per causa di una vedova - si sospettano moventi politici (1978)

米什拉在书中暗示现代历史中的一切事物都不可避免地促成了2017年的形势。如果该书写于若干年之前——奥巴马当选、英国工党执政、欧元度过劫难——这数百年来的整个矢量完全不同,人们则会怀疑米什拉的追溯性研究不是一支方向明确的箭,而是一个随着历史潮流起伏的冲浪板。米什拉的命题是:当代的苦难与复仇式民族主义可以追溯到卢梭对伏尔泰启蒙运动的浪漫主义反应。

神奇的不是哪位阿帕图的粉丝把三个片(《40岁老处男》、《超级坏》、《忘掉莎拉·马歇尔》)揉在一块。

Everything that kills me makes me feel alive

这些代表古恩过去的推文没问题吗?当然不是,这是无法否认的。现年51岁的古恩,发这些推文的时候40多岁,考虑到他并没有实际做过这类行为,是不是能认为当时的他和现在的他并不一样了呢?是否应该承认,人的心态有改变的可能?

外星人告诉地球人,限你们在地球时间48个小时毁灭科技中心,否则外星人将毁灭地球!!